Ябълката в Английския

Есен е….. това е сезонът на един от най вкусните и полезни плодове – ябълката. За съжаление, все по-често нашите деца и ние възрастните, асоциираме името на този прекрасен плод с известната марка телефони вместо да отскочим до пазара и да си купим малко от този дар на есента.

Днес ще ви запознаем с някои известни изрази на английски, включващи думата“ ябълка“. Ябълките са не само здравословни и вкусни , но те са и важни за културата на хранене в Англия и Америка. Там съществуват много традиции свързани с ябълките, като например:  да поднесеш ябълка на своя учител е знак на благодарност, играта наречена „хвани ябълките“ се играе на есен , ябълковият пай е много популярен десерт в Америка  приготвян за важни празници, като Деня на независимостта и Деня на благодарността.

Това, че ябълките са важен елемент от културата на Америка и Англия, води до факта ,че в Английския има много фрази и идиоми съдържащи думата ябълка. Ето някои от тях:

  • as American as apple pie – типично по американски
  • an apple a day keeps the doctor away – една ябълка на ден ни държи далече от доктора
  • the apple of my eye  – това е начин да говорим за любим или обичан от нас човек
  • comparing apples and oranges – това е израз , който се използва когато говорим за две различни неща, но се опитваме да ги сравним, като че ли са еднакви. На български използваме:“Да сравняваш круши с круши“
  • one rotten apple spoils the whole barrel – това означава, че само  и един лош човек е достатъчен да повлияе на всички около себе си и да ги накара и те да се държат лошо.
  • How about them apples? -„ Какво мислиш за това? „.Задавайки този въпрос ние показваме надменно отношение  към хората или нещата , за които питаме.

 И така – следващият път , когато посегнете към вкусната ябълка  си спомнете  някои от тези изрази и за това колко е важно е до сме здрави и и усмихнати .